|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Benedict, Clara, 1981-
|
Aura. Dar / Clara Benedict ; z německého originálu Aura: Die Gabe přeložila Gabriela Böhmová
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gier, Kerstin, 1966-
|
Kluci jsou jako žvejkačka / Kerstin Gierová ; přeložila Tereza Eliášová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Gier, Kerstin, 1966-
|
Třetí stříbrná kniha snů / Kerstin Gierová ; přeložila Tereza Pecáková
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Hauptmann, Gaby, 1957-
|
Kupředu, Kájo! / Gaby Hauptmann
|
2007 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Körzdörfer, Bärbel
|
Holky na WhatsAppu / Bärbel Körzdörfer ; z německého originálu Mädchen auf WhatsApp ... přeložila Jesika Schaft
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Körzdörfer, Bärbel
|
Holky na WhatsAppu. Stále online / Bärbel Körzdörfer ; z německého originálu Mädchen auf WhatsApp - immer online ... přeložila Jesika Schaft
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Leistenschneider, Ulrike, 1981-
|
Láska je jako nosorožec : nejtrapnější zamilovaný dopis na světě / Ulrike Leistenschneider, Isabelle Göntgen ; z německého originálu Liebe ist ein Nashorn ... přeložila Anna Štorká...
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Minte-König, Bianka, 1947-
|
Kiki, Benni a katastrofa za dveřmi / Bianka Minte-König ; z německého originálu Herzensdinge & allesletzte Katastrophe přeložila Jesika Schaft
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Müller, Karin, 1967-
|
Polární záře. Ostrov divokých koní / Karin Müllerová ; z německého originálu Nordlicht - Im Land der wilden Pferde ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Schmidbauer, Lea, 1971-
|
Rychlý jako vítr. Ora / Lea Schmidbauerová, Kristina M. Hennová ; z německého originálu Ostwind - Aufbruch nach Ora ... přeložila Zuzana Neubauerová
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Tack, Stella, 1995-
|
Polib mě znovu / Stella Tack ; přeložila Taťána Štefánková
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Tack, Stella, 1995-
|
Polib mě / Stella Tack ; z německého originálu Kiss me once přeložila Taťána Štefánková
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Tack, Stella, 1995-
|
Polib mě ještě jednou / Stella Tack ; přeložila Taťána Štefánková
|
2024 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Voosen, Tanja, 1989-
|
Má první láska / Tanja Voosenová ; přeložila Magdaléna Stárková
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Voosen, Tanja, 1989-
|
Má druhá šance / Tanja Voosenová ; přeložila Petra Badalec
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Wimmer, Carola, 1970-
|
Rychlý jako vítr / Carola Wimmerová ; překlad: Eva Kadlecová
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|