|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Durrell, Gerald, 1925-1995
|
O mé rodině a jiné zvířeně / Gerald Durrell ; přeložila Emanuela Tilschová
|
1968 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Durrell, Gerald, 1925-1995
|
O mé rodině a jiné zvířeně [zvukový záznam] / Gerald Durrell ; překlad Emanuela Tilschová
|
2008 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Dickens, Charles, 1812-1870
|
David Copperfield. II / Charles Dickens ; [z anglického originálu ... přeložili Emanuela a Emanuel Tilschovi]
|
1956 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Feuchtwanger, Lion, 1884-1958
|
Goya, čili, Trpká cesta poznání / Lion Feuchtwanger ; z německého originálu ... přeložili Emanuel a Emanueala Tilschovi
|
1961 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Dreiser, Theodore, 1871-1945
|
Finančník / Theodore Dreiser ; přeložili Emanuela a Emanuel Tilschovi
|
1961 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Brennan, Dan
|
Nikdy nebudou mladí / Dan Brennan ; illustration Petr Barč ; translation Emanuela Tilschová
|
2004 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Dickens, Charles, 1812-1870
|
Oliver Twist / Charles Dickens ; přeložili Emanuela a Emanuel Tilschovi
|
1966 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Durrell, Gerald Malcolm, 1925-1995
|
O mé rodině a jiné zvířeně / Gerald Durrell ; [přeložila Emanuela Tilschová]
|
1991 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Wells, Herbert George, 1866-1946
|
Neviditelný / Herbert George Wells ; [z angl. orig. přel. Emanuel Tilsch, Emanuela Tilschová]
|
1990 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Dickens, Charles, 1812-1870
|
Oliwer Twist / Charles Dickens ; [z angl. orig. přel. Emanuel Tilsch, Emanuela Tilschová]
|
1985 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Feuchtwanger, Lion, 1884-1958
|
Goya, čili, Trpká cesta poznání / Lion Feuchtwanger ; [z něm. orig. přel. Emanuel Tilsch, Emanuela Tilschová]
|
1973 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Dickens, Charles, 1812-1870
|
David Copperfield. 1. díl / Charles Dickens ; [z angl. orig. přel. Emanuel Tilsch, Emanuela Tilschová]
|
1956 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Dickens, Charles, 1812-1870
|
David Copperfield. 2. díl / Charles Dickens ; [z angl. orig. přel. Emanuel Tilsch, Emanuela Tilschová]
|
1956 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Dickens, Charles, 1812-1870
|
Oliwer Twist / Charles Dickens ; [z angl. orig. přel. Emanuel Tilsch, Emanuela Tilschová]
|
1974 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Dickens, Charles, 1812-1870
|
Malá Dorritka / Charles Dickens ; přeložili a poznámkou doprovodili Emanuela Tilschová a Emanuel Tilsch
|
1951 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Eliot, George, 1819-1890
|
Silas Marner : Tkadlec Raveloský / George Eliotová ; přeložili E. a E. Tilschovi
|
1955 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Dickens, Charles, 1812-1870
|
Nadějné vyhlídky / Charles Dickens ; [z angl. orig. přel. Emanuel Tilsch, Emanuela Tilschová ; dosl. Bohuslav Mánek]
|
1997 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Dickens, Charles, 1812-1870
|
Nadějné vyhlídky / Charles Dickens ; přeložili Emanuela a Emanuel Tilschovi ; illustrations Miroslav Váša ; [doslov Jaroslav Hornát]
|
1965 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Cather, Willa, 1873-1947
|
Moje Antonie / Willa Catherová ; [z anglického originálu ... přeložily Olga Fialová a Emanuela Tilschová] ; [grafická úprava Vladimír Janský] ; [odpovědná redaktorka Soňa Nová]...
|
1975 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Feuchtwanger, Lion, 1884-1958
|
Goya, čili, Trpká cesta poznání / Lion Feuchtwanger ; [z německého originálu ... přeložili Emanuel Tilsch a Emanuela Tilschová] ; [doslov napsal Jiří Veselý] ; [grafická úprava Ale...
|
1981 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|